L’auditori de Santa Llúcia de la Selva del Camp acull aquest diumenge la presentació del primer llibret que s’edita amb les partitures del Misteri de la Selva, en un recull que també inclou els textos i les acotacions originals de la peça assumpcionista selvatana.
Aquesta és la primera vegada d’ençà que es van recuperar les representacions d’aquesta obra medieval, ara fa quaranta-tres anys, que s’editen les partitures amb les quals s’interpreten els cants del Misteri. L’absència de partitures originals del segle XIV —de quan està datada la consueta original amb el text— han obligat sempre a representar l’obra a partir de les acotacions que l’autor anònim va incloure al costat del manuscrit, peces que en alguns casos es van recuperar del Llibre Vermell de Montserrat, de peces clàssiques del gregorià, en altres, i també, d’adaptacions de melodies harmonitzades, ja fos per indicació del mateix del manuscrit o perquè s’ajustaven als textos de l’obra.
El llibre té una base divulgativa i pràctica per al col·lectiu d’intèrprets del Misteri de la Selva
El projecte d’edició del llibret de partitures va arrencar amb l’objectiu de presentar-se l’any 2020, coincidint amb els quaranta anys de la recuperació de les representacions, però el Covid-19 va endarrerir la seva execució i, finalment, veurà la llum aquest diumenge. El llibret vol ser una eina de treball i una base divulgativa i pràctica per al col·lectiu d’intèrprets del Misteri. De fet, a més de les partitures, el llibret inclou el text complet i les acotacions originals per tal de facilitar la comprensió de cada moment escènic de l’obra. A banda del recull amb les partitures, el patronat de la representació treballa en una pròxima edició crítica del text original i de tot el treball musicològic que l’acompanya.
L’edició del llibre ha anat a càrrec de la gironina FICTA Edicions i ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat, de la Diputació de Tarragona, l’Ajuntament de la Selva i de la parròquia de Sant Andreu de la Selva. La portada del treball és obra de Pep Salvat i reprodueix la corona amb la qual la Verge Maria és coronada després de la seva assumpció al cel.
La presentació del llibre arribarà després del taller del gòspel amb el qual Moisès Sala va encetar el passat cap de setmana les activitats preliminars a les posades en escena d’aquest 2023, les quals es duran a terme, com és habitual, el 14 i el 15 d’agost. Un taller de teatre el proper 26 de juny, a càrrec de les actrius Roser Martínez i Cristina Masdeu, servirà per començar els assajos d’aquest 43è cicle de representacions. Escrit en llengua catalana a finals del segle XIV, el Misteri de la Selva és un esdeveniment cultural de primer ordre a Catalunya i una autèntica joia del teatre medieval, i va rebre el premi Nacional de Cultura Popular a la millor iniciativa artística l’any 1994. El text, anònim, el va trobar l’historiador local mossèn Joan Pié a finals del segle XIX, en una llibreta de censals dipositada a l’Arxiu Parroquial Selvatà, juntament amb altres textos de la Senyoria de Prades i Mont-ral de mitjans del segle XIV. Posteriorment, la llibreta va passar a l’Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona, on es troba actualment.
La representació de l’Assumpció de Madona Santa Maria és el primer text complet d’un drama o misteri assumpcionista català. És anterior al misteri de València (fragmentari), del primer terç del segle XV, o al misteri d’Elx. Durant els darrers anys ha traspassat les fronteres del Baix Camp i s’ha representat íntegrament a Tarragona, Elx, Montserrat, Roma, Jerusalem, Mallorca o la Sagrada Família de Barcelona.